Телесериалы

«Бедная Настя»

«Грехи отцов»

«Зачарованные»

«Сабрина»

«Клон»

«Беверли Хиллз»

Телепрограммы

«Форт Боярд»

«Последний герой»

«Фабрика звёзд»

 

 

 

 

 

 

 Александра Овикова «Петербург, который нам приснился»

      «Антенна», №15 (533), 04.04-10.04.2005


Снимать такое масштабное полотно, как «Талисман любви» (СТС), можно только при полном взаимопонимании режиссера и актера. «Антенна» выяснила, насколько совпадают взгляды на совместную работу у режиссера-постановщика Александра Назарова и актрисы Татьяны Арнтгольц (Лиза).


- Соответствует ли образ Лизы в сериале вашему представлению о крестьянской девушке XIX века?
Александр Назаров: У нас не исторический сериал, а авантюрно-мистически-сентиментальная сказка. Да, на экране - Санкт-Петербург конца XIX века, но это Петербург, который нам приснился, который существует только в нашем воображении. То, что Лиза иногда похожа на современную девушку, приехавшую в столицу из провинции, для меня важнее, чем соответствие историческим реалиям. Если бы я снимал историческое кино, то, может быть, главная героиня была бы другой. Но здесь она меня устраивает на все сто.
Татьяна Арнтгольц: Я играю ее так, как чувствую. Мне кажется, такой могла быть девушка в то время.
 

- Вы не боитесь, что Лизу будут сравнивать с бедной Настей?
А.Н.: Я могу бояться, могу не бояться - их все равно будут сравнивать. Но они разные - и героини, и сериалы.
Т.А.: Не боюсь, потому что героини совершенно разные. Лиза более непосредственная, живая, открытая. Она всегда находится в поиске.
 

- Соответствуют ли костюмы сериала той эпохе?
А.Н.: Нет, потому что у нас - выдуманная эпоха. Вообще вопрос историзма в искусстве очень сложный. На него в свое время гениально ответил Самойлов в своем стихотворении. Я не помню его точно, но общий смысл такой: когда Пушкин подъедет на шикарном кабриолете к Зимнему дворцу, взбежит по ступенькам и там будет сидеть Петр I, то человека будущих эпох в этой ситуации ничего не покоробит. Конечно, специалист по истории костюма может нас осудить...
Т.А.: Мы не привязываемся к эпохе. Это было неизвестно когда, неизвестно где...
 

- Кто из актеров больше всех вжился в образ?
А.Н.: Актеров отбирали очень тщательно. Все артисты экстра-класса: и молодежь, и актеры с именем. Я, как режиссер, очень доволен всеми.
Т.А.: Григорий Антипенко (он играет мошенника Платона Амелина) очень вжился в роль. Смотрит на всех с таким прищуром.
 

- Верите ли вы в талисманы? Есть ли они у вас?
А.Н.: Не верю. Но если в талисманы верят многие, значит, они имеют право на существование. Я думаю, удачу приносят не талисманы и даже не талант, а одна-единственная вещь - работоспособность.
Т.А.: Нет, в талисманы я не верю. Верю в Бога и ношу с собой крестик. Когда я его где-то забываю или теряю, у меня начинается паника. Для меня очень важно, чтобы крестик был всегда со мной.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  Russian-English Dictionary Yandex.Lingvo

 


Найти: на:

 

 
 
Hosted by uCoz